dimanche 29 mai 2016

Bonne fête des mères et vœux de l'engagement des hommes dans la lutte contre le décès materno-infantile


Chères mères et amies

C'est un honneur pour moi de vous souhaiter une très joyeuse fête des mère!  Que ce jour puisse être le début de la récompense de l'amour que vous investissez dans vos enfants, malgré que vous le faites sans attendre rien en retour. Que votre partenaire et ou Père de vos enfants puisse reconnaitre votre valeur. Car, seule  vous avez ce privilège naturel de porter dans son ventre un enfant et de l'allaiter.

Nous,  chers collègues et amis  hommes, supportons de toutes nos forces toutes les initiatives réduisant les risques materno-infantiles.  Scandons haut et fort : "zéro mort de la femme en donnant naissance" et agissons en ce sens.  Que nous ne laissions pas derrière nous mères et enfants victimes en les abandonnant à eux-mêmes!
Bien à vous!

Jean Laforest Visene

MA PROTECTRICE TON AME ME MANQUE, MALGRE, JE DIS

MA PROTECTRICE TON ÂME ME MANQUE, MALGRE, JE DIS

Depuis ton ventre, je sentais ta lutte pour me préserver et me donner  la joie de vivre ;
Je m’empressais à sortir pour contempler cette douce et vaillante personne qui me protège autant ;
Un huit mai, au crépuscule du jour, j’ai pu voir, enfin, ton adorable visage ;
Un jolie nez doré de de d’un signe des deux côtés, de beaux yeux noirs et blancs, des lèvres adorables ;


J’ai aperçu pour la première fois ma déesse, mon seul et unique guide spirituel.

Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.

Oh Manmy ! Ton regard, brillé de l’énergie de ton Saint-Père, m’a transmis la force vitale ;


Ta voix, oh, qui semblait me dire : « Fofo byen vini sou latè » m’a indiquée le chemin ;
Tes beaux et si tendres doigts me berçaient comme de la fleur de pétales du matin ;
Ton sourire naïf et innocent a fait de moi une personne douce autant que toi ;
Ta combattivité m’a fait devenir un vaillant guerrier de la joie, de la sérénité et de l’amour.



Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.



Je me souviens toujours quand j’étais seul avec toi dans la maison anba Vilou;
Quand les ténèbres de la nuit m’effrayaient et « frize » chantaiient sous la fenêtre ;
Alors tu faisais zoukoupe zoukoupe sur ta machine à coudre dans le salon ;
Tu rentrais subitement dans la chambre pour être prêt de moi et me rassurer;
Toute suite, je sentais en sécurité sous l’aile de mon ange gardien que tu es encore.



Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.



Je me rappelle aussi quand tu venais te coucher a deux heures du matin ;
Pourtant tu te réveillais à quatre heure trente afin de nous faire les préparatifs de l’école ;
Tes sauces hareng et banane tonken, pitimi ou mayi moulu ak pwa kongo vèt, je m’en souviens ;
Je me rappelle aussi quand te préparais le souper du soir ;
Tant de bons moments qui nous unissent de manière supranaturelle.



Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.



Oh mon plus grand trésor ! Malgré ma conviction, je n’arrive pas à me défaire d’une chose;
Ton corps physique est partie sans me dire au revoir, moi qui le ressemblait et l’adorait  tant ;
Heureusement, je le croise toujours sur le chemin de mes souvenirs, partout ;
Elle était pour moi l’unique repaire où je me refugie quand mon âme se sentait déprimée ;
C’est le plus grand cadeau que ton Ciel m’a fait de t’avoir comme mère.



Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.



Là où tu es, vivante dans ta tombe, n’aies pas peur que je te déçoive ;
Je reste to Fofo que tu adorais tant  et qui t’aimera plus que jamais ;
Même si tu ne vois pas ma présence pour la visite coutumière au cimetière, je ne t’oublie pas ;
Je viens, je suis là, en quête de notre africanité qui nous a donné la force d’aimer autant.
Même si, fervente servante du Tout Puissant,  je prie ton Dieu de racheter mon âme devenue athée !



Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.



Oh, Idylle déesse ! Tu me laisses avec pleurs-joie ;
Pleurs de m’avoir laissé si tôt et sans raisons ;
Pleurs de ce que je n’ai pas pu te rendre même le dixième de l’amour que tu m’as comblé ;
Joie de t’avoir comme mère, celle qui n’a rien à envier aux grandes déesses de l’histoire humaine ;
Que ton âme apaise ma souffrance et fasse disparaitre mes séquelles de ton départ brutal !



Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.


Tu voulais faire tant de bien, mais tu as souffert dans ta chair et dans ton âme ;
Malgré ma profonde douleur je suis content que tu aies pu réussir ton épreuve humaine !
Que lton Dieu qui t’a fait déesse se souvienne de ton âme au Schéol ;
Qu’il soit compatissant envers moi me et me fasse rester toi-même ;
Que nous puissions avoir la possibilité de revivre ensemble dans la miséricorde de ton Très Saint.



Ton Fofo pour toujours , 29 mai 2016

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pwoteje Moun ak Lanati  │Pa gaspiye│ Pa detwi  │Pa fè ogèy │Fè pou moun│ Fè pou moun sa w ta renmen yo fè pou ou  │ Do No Harm & Full Responsibility
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Name: Jean Laforest VISENE │ Title: sociologue  Professeur  à l'UEH│ Organization : ONUCI │ Adress: 3rd Floor, Room # 339, Sebroko, Abidjan Coast Ivoiry │ Intermission call  : 172-6002 │ Cellular:  +22578484520