MA PROTECTRICE TON ÂME ME MANQUE, MALGRE, JE DIS
Depuis ton ventre, je sentais ta lutte pour me préserver et me donner la joie de vivre ;
Je m’empressais à sortir pour contempler cette douce et vaillante personne qui me protège autant ;
Un huit mai, au crépuscule du jour, j’ai pu voir, enfin, ton adorable visage ;
Un jolie nez doré de de d’un signe des deux côtés, de beaux yeux noirs et blancs, des lèvres adorables ;
J’ai aperçu pour la première fois ma déesse, mon seul et unique guide spirituel.
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.
Oh Manmy ! Ton regard, brillé de l’énergie de ton Saint-Père, m’a transmis la force vitale ;
Ta voix, oh, qui semblait me dire : « Fofo byen vini sou latè » m’a indiquée le chemin ;
Tes beaux et si tendres doigts me berçaient comme de la fleur de pétales du matin ;
Ton sourire naïf et innocent a fait de moi une personne douce autant que toi ;
Ta combattivité m’a fait devenir un vaillant guerrier de la joie, de la sérénité et de l’amour.
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.
Je me souviens toujours quand j’étais seul avec toi dans la maison anba Vilou;
Quand les ténèbres de la nuit m’effrayaient et « frize » chantaiient sous la fenêtre ;
Alors tu faisais zoukoupe zoukoupe sur ta machine à coudre dans le salon ;
Tu rentrais subitement dans la chambre pour être prêt de moi et me rassurer;
Toute suite, je sentais en sécurité sous l’aile de mon ange gardien que tu es encore.
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.
Je me rappelle aussi quand tu venais te coucher a deux heures du matin ;
Pourtant tu te réveillais à quatre heure trente afin de nous faire les préparatifs de l’école ;
Tes sauces hareng et banane tonken, pitimi ou mayi moulu ak pwa kongo vèt, je m’en souviens ;
Je me rappelle aussi quand te préparais le souper du soir ;
Tant de bons moments qui nous unissent de manière supranaturelle.
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.
Oh mon plus grand trésor ! Malgré ma conviction, je n’arrive pas à me défaire d’une chose;
Ton corps physique est partie sans me dire au revoir, moi qui le ressemblait et l’adorait tant ;
Heureusement, je le croise toujours sur le chemin de mes souvenirs, partout ;
Elle était pour moi l’unique repaire où je me refugie quand mon âme se sentait déprimée ;
C’est le plus grand cadeau que ton Ciel m’a fait de t’avoir comme mère.
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.
Là où tu es, vivante dans ta tombe, n’aies pas peur que je te déçoive ;
Je reste to Fofo que tu adorais tant et qui t’aimera plus que jamais ;
Même si tu ne vois pas ma présence pour la visite coutumière au cimetière, je ne t’oublie pas ;
Je viens, je suis là, en quête de notre africanité qui nous a donné la force d’aimer autant.
Même si, fervente servante du Tout Puissant, je prie ton Dieu de racheter mon âme devenue athée !
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.
Oh, Idylle déesse ! Tu me laisses avec pleurs-joie ;
Pleurs de m’avoir laissé si tôt et sans raisons ;
Pleurs de ce que je n’ai pas pu te rendre même le dixième de l’amour que tu m’as comblé ;
Joie de t’avoir comme mère, celle qui n’a rien à envier aux grandes déesses de l’histoire humaine ;
Que ton âme apaise ma souffrance et fasse disparaitre mes séquelles de ton départ brutal !
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es pas morte ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je sais que t’es devenue une déesse maintenant invisible ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Je continue à être ton ombre sur la terre ;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu étais la plus bonne et bienveillante des mères en chair humaine;
Oh Manmy ! Oh Manmy ! Tu faisais le bonheur de toute une humanité.
Tu voulais faire tant de bien, mais tu as souffert dans ta chair et dans ton âme ;
Malgré ma profonde douleur je suis content que tu aies pu réussir ton épreuve humaine !
Que lton Dieu qui t’a fait déesse se souvienne de ton âme au Schéol ;
Qu’il soit compatissant envers moi me et me fasse rester toi-même ;
Que nous puissions avoir la possibilité de revivre ensemble dans la miséricorde de ton Très Saint.
Ton Fofo pour toujours , 29 mai 2016
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pwoteje Moun ak Lanati │Pa gaspiye│ Pa detwi │Pa fè ogèy │Fè pou moun│ Fè pou moun sa w ta renmen yo fè pou ou │ Do No Harm & Full Responsibility
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Name: Jean Laforest VISENE │ Title: sociologue Professeur à l'UEH│ Organization : ONUCI │ Adress: 3rd Floor, Room # 339, Sebroko, Abidjan Coast Ivoiry │ Intermission call : 172-6002 │ Cellular: +22578484520